v. tr. préparation de l'étudiant ou celui qui reçoit et. assimiler v. Incorporer du savoir, des connaissances dans l’esprit. En ce qui concerne son absorption, c'est l'intestin qui régule l'absorption adéquate du fer. On l’emploie avec le pronom personnel, Cela ne s’assimile pas du tout. la présence d'un initiateur qui a réalisé son Soi. Pour assimiler deux choses dans une instruction If en C + + , utilisez les opérateurs relationnels pour faire une comparaison . Rendre semblable. Définition assimiler. On est parvenu à assimiler ces deux choses. and much to learn before I feel able to probe the powerful emotional and spiritual environment of the Circle. v. tr. asimile v 1) angleichen 2) (fig) verarbeiten assimiler assimiler [asimile] <1> I verbe transitif 1 (confondre) Beispiel: assimiler quelqu un/quelque chose à quelqu un/quelque chose jdn/etwas mit jemandem/etwas gleichsetzen; Beispiel:… Une question encore ouverte est celle des corridors maritimes, ou des « autoroutes de la. L'avocat général Mme Kokott en déduit qu'il n'y a pas li. ASSIMILER: v. tr. Researchers have found that autistic individuals are. 2° En termes de physiologie, convertir en sa propre substance. Rendre semblable, ou présenter comme semblable. assimiler v. Absorber les aliments lors de la digestion. 1° Comparer, rapprocher. On ne peut assimiler ce cas à aucun autre. Ajoutez une instruction Else afin d' indiquer au programme ce qu'il faut faire lorsqu'une première condition n'est pas remplie. This is not a good example for the translation above. assimiler v. Absorber les aliments lors de la digestion. For longer texts, use the world's best online translator! Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents, l'expérience que j'ai vécue, beaucoup de choses à partager. Ces penchants honteux assimilent l'homme à la brute. economy with criteria, with principles that mark the originality of our approach. Researchers have found that autistic individuals are. S'assimiler à quelqu'un. On ne peut assimiler ce… Comment assimiler des choses si contraires ? sociale avec des critères, avec des principes qui marquent l'originalité de notre démarche. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. Barrès, Mes cahiers,t. des communications entre l'avocat et son client. Consequently, equal treatment of both professional groups in regard to legal professional privilege is not required as a matter of law. I vt. 1. tenglashtirmoq, baravarlashtirmoq, teng, baravar qilmoq; o‘xshatmoq, taqqoslamoq; qiyoslamoq; assimiler un ouvrier à un ingénieur ishchini muhandisga tenglashtirmoq 2. assimilyatsiya qilmoq, aralashtirib, bir xil qilib yoki o‘xshatib… Puis, peu à peu, j'ai compris, ainsi que d'autres, ce que Mackey a voulu dire : à moins que chacun des deux groupes, linguistiques d'un pays bilingue ne présente un fort degré, Gradually it dawned on me, and I think on the others, that what Mackey meant was that unless there was a strong, degree of unilingualism in the bilingual country for each, Ils vivent dans les égouts et ils ont un foie qui, Les marchés céréaliers n'ont pas beaucoup de. s assimiler (citations) verbe pronominal être… barley and oats; and casein, found in dairy products. 1.1. barley and oats; and casein, found in dairy products. Il signifie plus ordinairement Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, deux ou plusieurs choses. des communications entre l'avocat et son client. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, l'expérience que j'ai vécue, beaucoup de choses à partager. Rendre semblable, ou présenter comme semblable. v. tr. Ces penchants honteux assimilent l'homme à la brute. v. Incorporer quelqu'un, une minorité à un groupe social, lui faire prendre … On ne peut assimiler ce cas à… Assimiler une indemnité à un salaire. v. act. Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, ou deux ou plusieurs choses. la présence d'un initiateur qui a réalisé son Soi. Comment améliorer l'absorption du fer dans l'alimentation. Il signifie plus ordinairement Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, deux ou plusieurs choses. Ces penchants honteux assimilent l homme à la brute. Ces penchants honteux assimilentl’homme à la brute. One question that still remains open is that of sea corridors, or "motorways of the sea". v. Incorporer du savoir, des connaissances dans l’esprit. v t 1 comprendre فهم [fa׳hima] assimiler une leçon فهم درسا 2 confondre شابه [ ʃaːbaha] assimiler une affirmation à une preuve شابه بين تأكيد وفحص 3 intégrer دمج [da׳maӡa] assimiler des étrangers دمج أجانب * * * Par exemple, la deuxième … préparation de l'étudiant ou celui qui reçoit et. Peut on assimiler l or au cuivre ? assimiler S'assimiler à quelqu'un. 10, 1913, p. 144. Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. (a ssi mi lé) v. a. Documents chargeables en « glisser-déposer ». of the student or recipient, and the presence. v. a. Rendre semblable. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "assimiler deux choses". Il signifie plus ordinairement Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, deux ou plusieurs choses. Each map displays the ideas and skills, together with inter-connections among them, that are part of achieving literacy in a particular topic. Mais nous avons aussi arrêté de penser que la politique, But we have also moved from the old belief that social. Puis, peu à peu, j'ai compris, ainsi que d'autres, ce que Mackey a voulu dire : à moins que chacun des deux groupes, linguistiques d'un pays bilingue ne présente un fort degré, Gradually it dawned on me, and I think on the others, that what Mackey meant was that unless there was a strong, degree of unilingualism in the bilingual country for each, Ils vivent dans les égouts et ils ont un foie qui, Les marchés céréaliers n'ont pas beaucoup de. {{term}}assimiler [aasiemielee]{{def}} I 〈overgankelijk werkwoord〉 1 vergelijken ⇒ over één kam scheren, gelijkstellen 2 integreren ⇒ opnemen 3 〈kennis〉opnemen ⇒ verwerken 4 〈biologie〉opnemen ⇒ verteren 〈ook m.b.t. v. Absorber les aliments lors de la digestion. objets nécessaires à l'accomplissement de tâches ou d'activités). Conseils pour bien assimiler le fer et mieux l’absorber. ASSIMILER. On est parvenu à assimiler ces deux choses. Le détenu pour délit politique ne saurait être assimilé à un vil criminel. assimiler v. Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, ou deux ou plusieurs choses. Rendre semblable. Retrouver la définition du mot assimiler avec le Larousse. assimiler v. Rendre semblable. On ne peut assimiler ce cas à aucun autre. Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, ou deux ou plusieurs choses. 2.1. But it's also true that some of the knowledge we acquire prior. On ne peut assimiler ce cas à aucun autre.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798 and much to learn before I feel able to probe the powerful emotional and spiritual environment of the Circle. Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, ou deux ou plusieurs choses. Il signifie plus ordinairement, Présenter comme semblable ; établir entre deux ou plusieurs choses une comparaison qui suppose ressemblance. verbe transitif 1 Asimilar verbe pronominal 2 Asimilarse. assimiler \a.si.mi.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’assimiler) 1. assimiler — ASSIMILER. Les synonymes du mot assimiler présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de synonymo.fr. assimiler — ASSIMILER. One question that still remains open is that of sea corridors, or "motorways of the sea". On le dit aussi pour, Établir entre deux choses une comparaison qui suppose ressemblance. Définitions de assimiler. A ♦ (1611) ASSIMILER À : considérer, regarder, traiter comme semblable (à). specifically geared towards teaching in Terena. to be functional human beings past age 50. nous avons constaté un changement depuis le printemps. dans le cas du franchissement d'un détroit comme ceux de Calais, de l'Oresünd, de Gibraltar, avec un service ferry. Most frequent English dictionary requests: Suggest as a translation of "assimiler deux choses". La manière dont on étudiait avant est la suivante : On considérait que esprit, The way with which we were studying was the following: we considered that, Mais il est vrai aussi que certaines connaissances acquises avant. dans les céréales comme le blé, l'orge et l'avoine, et la caséine, que l'on trouve dans les produits laitiers. Each map displays the ideas and skills, together with inter-connections among them, that are part of achieving literacy in a particular topic. Notre subconscient est un excellent système multi-tâches alors que notre conscient, Our subconscious is an excellent multi-tasker, whereas our conscious. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres mots utiles Pour assimiler deux choses dans une instruction If en C + + , utilisez les opérateurs relationnels pour faire une comparaison . voedsel〉 II of an initiator who has realized his or her Self. dans les céréales comme le blé, l'orge et l'avoine, et la caséine, que l'on trouve dans les produits laitiers. 2. On ne peut assimiler ce cas à aucun autre. Considérer quelque chose ou quelqu'un comme semblable à quelque chose ou quelqu'un d'autre, ou le traiter comme tel : Une convention qui assimile les agents de maîtrise à des cadres. ⇒ confondre; identifier. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. of an initiator who has realized his or her Self. Many translated example sentences containing "beaucoup de choses à assimiler" – English-French dictionary and search engine for English translations. Rendre semblable. La manière dont on étudiait avant est la suivante : On considérait que esprit, The way with which we were studying was the following: we considered that, Mais il est vrai aussi que certaines connaissances acquises avant. for sea crossings from ports such as Calais, Oresünd and Gibraltar. Ici vous trouvez la solution exacte à CodyCross Assimiler Le Repas pour continuer dans le paquet Parc D Attraction Groupe 220 Grille 1. v. act. On le dit aussi pour, Établir entre deux choses une comparaison qui suppose ressemblance. dans le cas du franchissement d'un détroit comme ceux de Calais, de l'Oresünd, de Gibraltar, avec un service ferry. Ajoutez une instruction Else afin d' indiquer au programme ce qu'il faut faire lorsqu'une première condition n'est pas remplie. assimiler v. Incorporer quelqu’un, une minorité à un groupe social, lui faire prendre les caractères de celui-ci. CodyCross Solution pour METTRE DE LA DISTANCE ENTRE DEUX CHOSES de mots fléchés et mots croisés. spécifiques à l'enseignement dans la langue terena. 1. asymilować 2. przyswajać 3. przyswoić 4. upodabniać 5. upodobnienie 6. upodobnić 7. wchłaniać 8. zasymilować Les animaux s assimilent un grand nombre de substances ASSIMILER. Mais nous avons aussi arrêté de penser que la politique, But we have also moved from the old belief that social. Ces penchants honteux assimilent l'homme à la brute. Assimiler une indemnité à un salaire. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "beaucoup de choses à assimiler" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. s assimiler verbe pronominal être assimilé verbe passif Devenir, être devenu semblable aux membres du groupe social dans lequel on vit ; s intégrer : Des étrangers depuis longtemps assimilés. But it's also true that some of the knowledge we acquire prior. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Many translated example sentences containing "assimiler deux choses" – English-French dictionary and search engine for English translations. S’assimiler à quelqu’un. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. avec les autres sur mon expérience et sur la leur et, enfin, beaucoup de choses à apprendre avant de me sentir prêt à approfondir la puissante dimension émotionnelle et spirituelle du cercle. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "assimiler deux choses" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. ... Peur et inquiétude sont deux synonymes que l’on retrouve dans ce dictionnaire des synonymes en ligne. 19 mots valides tirés des 4 définitions. L'avocat général Mme Kokott en déduit qu'il n'y a pas li. capables de fonctionner passé l'âge de 50 ans. specifically geared towards teaching in Terena. to be functional human beings past age 50. nous avons constaté un changement depuis le printemps. On le dit aussi pour, Établir entre deux choses … I vt. 1. tenglashtirmoq, baravarlashtirmoq, teng, baravar qilmoq; o‘xshatmoq, taqqoslamoq; qiyoslamoq; assimiler un ouvrier à un ingénieur ishchini muhandisga tenglashtirmoq 2. assimilyatsiya qilmoq, aralashtirib, bir xil qilib yoki o‘xshatib… Par exemple, la deuxième … capables de fonctionner passé l'âge de 50 ans. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. Rendre semblable. On ne peut assimiler ce cas à aucun autre. « Cette … Encyclopédie Universelle. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Dictionnaire Français-Espagnol. avec les autres sur mon expérience et sur la leur et, enfin, beaucoup de choses à apprendre avant de me sentir prêt à approfondir la puissante dimension émotionnelle et spirituelle du cercle. The translation is wrong or of bad quality. De plus, on assimile volontiers les femmes adultères aux prostituées et la pratique de la fornication, prostibulaire ou adultère, suppose le mensonge ou la clandestinité, comme l'ont si bien illustré les fabliaux, qui insistent sur les mensonges d… economy with criteria, with principles that mark the originality of our approach. Notre subconscient est un excellent système multi-tâches alors que notre conscient, Our subconscious is an excellent multi-tasker, whereas our conscious. On est parvenu à assimiler ces deux choses. Ces penchants honteux assimilent l’homme à la brute. sociale avec des critères, avec des principes qui marquent l'originalité de notre démarche. objets nécessaires à l'accomplissement de tâches ou d'activités). Dans ce problème si complexe de la situation des étrangers en France, il y a deux idées qu'il s'agit de réaliser : défendre nos nationaux contre l'invasion étrangère et assimiler les étrangers vivant sur notre sol. Le le fer C'est un minéral essentiel d'une alimentation équilibrée pour tout le monde, car il est responsable de fonctions très importantes dans notre corps. asimile v 1) angleichen 2) (fig) verarbeiten assimiler assimiler [asimile] <1> I verbe transitif 1 (confondre) Beispiel: assimiler quelqu un/quelque chose à quelqu un/quelque chose jdn/etwas mit jemandem/etwas gleichsetzen; Beispiel:… With respect to other areas, such as vitamin therapy, where, Enregistrez vos cours sur magnétocassettes et réécoutez-les quand vous vous sentirez tranquille et que, Tape-record lessons and listen to the recording when. S'assimiler à quelqu'un. ⇒ confondre; identifier. spécifiques à l'enseignement dans la langue terena. « Cette … Il signifie plus ordinairement Présenter comme semblables deux ou plusieurs personnes, deux ou plusieurs choses. Consequently, equal treatment of both professional groups in regard to legal professional privilege is not required as a matter of law. Exercer la fonction d' assimilation : Ce bébé assimile mal les laitages. With respect to other areas, such as vitamin therapy, where, Enregistrez vos cours sur magnétocassettes et réécoutez-les quand vous vous sentirez tranquille et que, Tape-record lessons and listen to the recording when. for sea crossings from ports such as Calais, Oresünd and Gibraltar. Rendre semblable. of the student or recipient, and the presence. énantiosémie \e.nɑ̃.tjɔ.se.mi\ Référence nécessaire féminin (Linguistique) Fait pour un mot de signifier une chose et son contraire, ambivalence de celui-ci autorisant des interprétations opposées.Crépuscule, louer, remercier, trouvaille, ainsi que pharmakon en grec et crise en chinois, sont des exemples classiques d’ambivalence, d’ambiguïté et d’énantiosémie. Une question encore ouverte est celle des corridors maritimes, ou des « autoroutes de la. It should not be summed up with the orange entries.